Programmes et services d'accès

Tenant compte de la diversité des capacités et des besoins de ses visiteurs, le ROM propose toute une gamme de programmes et services assurant l’accessibilité au Musée et à ses collections.

Vous trouverez au calendrier les expositions à l’affiche, les activités à venir et les avis publics (en anglais), notamment les interruptions de service.

Visiteurs aveugles ou malvoyants
Nos services tactiles et nos descriptions audio vous permettront de mieux profiter de votre visite.

Visiteurs sourds ou malentendants
Nous vous offrons des appareils auditifs fonctionnels et des services d’interprétation en langue des signes.


VIDÉO (en anglais) Des visites novatrices au Musée royal de l'Ontario

produite par Accès Ontario


Programmes destinés aux visiteurs aveugles ou malvoyants

Visitor touching the Ming Tomb on a Tactile Tour at the ROM.


Visites guidées pour les personnes aveugles ou malvoyantes

En collaboration avec les conservateurs et les restaurateurs du Musée, nous avons conçu des visites guidées permettant aux visiteurs handicapés de profiter de nos collections. Le prix de ces visites est compris à l’achat d’un billet grand public.


Visites tactiles

Le troisième jeudi du mois, nous offrons aux visiteurs aveugles ou malvoyants une visite tactile guidée leur permettant de toucher certains objets. De plus, nous avons pour vous des brochures en braille aux illustrations en relief. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le calendrier. Pour réserver une visite tactile privée pour votre groupe, veuillez nous appeler au 426 586‑5823 ou nous écrire à accessibility@rom.on.ca.


Descriptions audio

Ce programme rend les médias visuels accessibles aux aveugles et aux malvoyants en leur faisant entendre la description de ces artéfacts. Vous pouvez télécharger les descriptions audio (en anglais et parfois en français) de notre site Web sur votre lecteur MP3 ou votre appareil mobile, ou encore emprunter un iPodMD gratuitement à la billetterie. Cliquez sur le lien pour connaître la liste de nos descriptions audio. Nous tenons à remercier notre nouveau partenaire Accessible Media Inc. qui a rendu ce programme possible.


Livres tactiles

Nos livres tactiles sont imprimés en braille et comprennent des graphiques en relief, des gros caractères et des photos couleur. Vous pourrez également trouver des livres tactiles pour certaines expositions temporaires et certaines collections, livres que vous pourrez consulter sur place à la bibliothèque du Musée. Pour en savoir davantage, contactez-la au 416 586-5595 (service de relais Bell 711) ou à library@rom.on.ca. Elle est ouverte du lundi au vendredi de 10 h à 17 h.


Plans en gros caractères

On peut demander aux employés de la billetterie le plan du Musée, le guide du visiteur et les guides de certaines expositions imprimés en gros caractères. On peut également télécharger la version en gros caractères du plan du Musée et du guide du visiteur.


Galeries interactives

Galerie CIBC des découvertes, niveau 2

Cet espace interactif offre aux jeunes enfants un grand nombre d’activités pratiques. De vrais objets sont à leur disposition, fascinante excursion dans l‘univers passionnant mais hautement mystérieux de la découverte. La galerie comporte, entre autres, des dino-fouilles, des déguisements avec miroirs, des copies de costumes et d’armures, ainsi qu’un tipi que les enfants pourront explorer. Ouverte en 1977 avec la collaboration de l’INCA, elle permet d’apprendre par le toucher.

Galerie Famille Patrick et Barbara Keenan de la biodiversité interactive, niveau 2

Ce centre d'apprentissage interactif permet d'explorer la diversité de la vie sur Terre à partir des collections et de la recherche du Musée. Les visiteurs peuvent y examiner et manipuler des centaines d'objets. Des animateurs sont présents dans la galerie.


Animation dans les galeries

Chaque jour, de 13 h à 15 h, des animateurs apportent dans certaines galeries (Galerie Currelly et Galerie Famille Patrick et Barbara Keenan de la biodiversité interactive) des objets que les visiteurs peuvent manipuler. Venez approfondir vos connaissances.

Veuillez noter que l’horaire et les lieux de rencontre peuvent varier. Adressez-vous à la billetterie le jour de votre visite.


À l’intention des visiteurs sourds ou malentendants

Interprétation en ASL d’une visite des pièces les plus remarquables du Musée

Visites interprétées en langue des signes américaine (ASL)

Le premier jeudi du mois, le ROM offre des visites interprétées en ASL en collaboration avec l’école des études en surdité et en surdicécité du collège George Brown. Ces visites sont gratuites à l’achat d’un billet grand public. Il n’est pas nécessaire de réserver à l’avance. Pour en savoir davantage, veuillez consulter le calendrier des activités.  Pour réserver une visite privée pour votre groupe, appelez-nous au 426 586-5823 ou écrivez-nous à accessibility@rom.on.ca.


Balados vidéo en ASL

En 2005, le ROM a créé ses premiers balados audio et vidéo en ASL sur ses recherches et ses collections, balados que vous pouvez télécharger sur votre ordinateur, iPodMD ou un lecteur MP3. Nous avons sur notre site Internet plus de 90 balados en anglais et plusieurs balados en français, accompagnés d’autant de transcriptions de la vidéo. Consultez nos vidéos en ASL sur les expositions temporaires ou empruntez gratuitement un iPodMD à la billetterie.


Interactivité au Musée

Offerts dans un grand nombre des galeries du Musée, les postes interactifs constituent une autre façon de découvrir nos collections et les histoires qu’elles transmettent. On compte au ROM plus de 80 postes interactifs tactiles et toutes les vidéos comportant de la narration sont sous-titrées en français et en anglais.


Boucle magnétique pour malentendants

Le ROM a installé une boucle magnétique à la billetterie pour les personnes malentendantes. Le porteur d’une aide auditive équipée du réglage T peut désormais demander un appareil fonctionnel FM (pendentif magnétique) pour profiter des visites et conférences adaptées.


Technologie de communication fonctionnelle

La billetterie du ROM offre le système UbiDuo, technologie qui permet la communication fonctionnelle en temps réel entre un visiteur sourd et notre personnel.


Interprétation en ASL

Nous vous offrons des services d’interprétation en langue des signes américaine (ASL) pour toutes les activités et conférences, sous réserve d'un préavis d’au moins trois semaines. Courriel : programs@rom.on.ca